Vertalen is een vak

31
jan.

Tool voor het omzetten van woordprijzen in regelprijzen

Webredactie

In Nederland worden vertalingen vaak per woord gerekend, in andere landen wordt ook regeltelling gebruikt. Er is nu een handig hulpmiddel om woordprijzen snel in regelprijzen om te rekenen.
Lees meer
09
jul.

The life and work of a translation project manager

Webredactie

We have seen who the project manager is, what he needs to do, what he wants and does not want, but how does he think and work with respect to translators and how should we go about him?
Lees meer
02
feb.
02
feb.

Reasons for using Google Translate

Webredactie

Looking for comical mistranslations!
Lees meer
31
jan.

Hoe heet het NGTV in andere talen?

Webredactie

Als u zich ook in het buitenland wilt onderscheiden met uw NGTV-lidmaatschap, is het handig als u de juiste vertaling bij de hand heeft.
Lees meer
26
jan.

De professionele vertaler

Webredactie

Wat zijn de kenmerken van een professionele vertaler?
Lees meer
17
jan.

Etymologie, een exacte wetenschap|Lezing georganiseerd door de Literaire Sectie

Webredactie

Van banket tot commode, van bestek tot courgette. De Literaire Sectie had Dr. Marlies Philippa bereid gevonden de najaarslezing op 15 november j.l. te verzorgen, die plaatsvond in de vertrouwde Kargadoor in Utrecht. De etymologe verschafte de aanwezige vertalers een verrassende blik op de ontwikkelingen in haar veelomvattende vakgebied en onthaalde hen op een relaas met vele woordgeschiedenissen.
Lees meer
17
jan.

Translation blunders

Webredactie

Je plukt ze zo van de straat, de vertaalblunders. Affiches en borden voor toeristen of buitenlandse inwoners - met de beste bedoelingen vertaald, maar het is het toch net niet....
Lees meer

Deze site maakt gebruik van cookies om de website te analyseren en verbeteren.

Akkoord Weigeren