opgericht in 1956
Lid Fédération
Internationale
des traducteurs (FIT)

Postbus 77 2300 AB Leiden
telefoon +31 (0)71 524 9360
telefax +31 (0)71 524 9361
 
NGTV - Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers

Be?diging

Binnen twee maanden na inschrijving in het register moet de tolk of vertaler tegenover de rechtbank de volgende eed of belofte afleggen: "Ik zweer/beloof dat ik mijn werk als beëdigde tolk/vertaler eerlijk, nauwgezet en onpartijdig zal uitvoeren en mij bij het uitoefenen van de tolkwerkzaamheden/mijn vertaalwerkzaamheden zal gedragen zoals een goede beëdigde tolk/vertaler betaamt. Ik zweer/beloof dat ik geheimhouding zal betrachten ten aanzien van vertrouwelijke informatie waarvan ik door mijn werk kennis neem".

Onder de Wet beëedigde vertalers van 1878 konden alleen vertalers worden beëdigd. Gerechtstolken werden per zitting beëdigd door de rechtbank. Vanaf 1 januari 2009 voorziet de wet ook in de beëdiging van tolken.

In artikel 34 Wbtv staat dat de minister van Justitie regels kan stellen waaraan de wijze van vertalen en de administratie van de beëdigde vertaler dienen te voeldoen. Een ministeriële regeling is in voorbereiding waarin onder meer regels worden gesteld omtrent het waarmerken van vertalingen door een beëdigde vertaler. In die regeling wort ook het model voorgeschreven van het stempel van de beëdigde vertaler.